Hírlevél:   
  
align=center
border=0Fülvájó
Beharangozók, hírek
Életrajzok
Interjúk, riportok
Esszék, tanulmányok
Együttesek
Kritika
align=center
border=0Dübörgő
Beharangozók, ajánlók
Kritika
Együttesek
Interjúk, riportok
align=center
border=0Iskola a határon
Ottlik Géza
Esszék, élménybeszámolók
Olvas(s)atok, néz(z)etek
Interjúk, riportok
Hírek
irodalom_12_11_10_9
align=center
border=0Korboncnok
Kritika
Érdekességek
Interjúk, riportok
Életrajzok
Események
align=center
border=0Nyelvöltögető
Kritika
Esszék, tanulmányok
Interjúk, események
Hírek, ajánlók
Nyelvében hal
align=center
border=0Nyitott könyv
Kritika
Életrajzok, mini biográfiák
Kiadók ajánlatából
Eladási listák, statisztikák
Interjúk, riportok
Hírek, események
align=center
border=0Színes papiruszok
Dekonstrukció
Eseménynaptár
Ajánló, hírek
Kalendárium
Más világ
Milyen lesz
Milyen volt
Kulturális hírek
align=center
border=0Tarsoly
Kritika
Esszék, tanulmányok
Interjúk, riportok
Előadások, események
align=center
border=0Vizuális kultúra
Film, fotó
Színház
Tánc
Képzőművészet
align=center
border=0Papiruszportál
Impresszum
Rólunk
Partnereink
Vendégkönyv
Támogatóink
Médiaajánlat
Letölthető bannereink


Polisz.hu online játék
buszbérlés, buszrendelés
fordítás, fordítóiroda
semen extender
Grafikai tervezés, egyedi programozás
tárhely és domain



Holnemvolt – Nemzetközi Mesemondó Fesztivál
Interjú Zalka Csenge Virág mesemondóval

Szerző: Németh Eszter
2011. február 7.

Zalka Csenge Virág„A Holnemvolt valóban mesés lesz: 5 ország 7 nyelven beszélő mesemondóit tömöríti egybe, és mégis, kreatív tolmácsolás segítségével, érthetővé és élvezhetővé tesszük minden látogató számára. Abban is különleges, hogy felnőtteknek szól; gimnazista korosztálytól felfelé várjuk az érdeklődőket, hiszen nagyon sok történet épp nekik, épp róluk mesél!”

„A storytelling sokkal többet jelent egyszerű mesemondásnál. Ez egy színes, különleges nemzetközi műfaj, mely nemcsak a tündérmeséket és népmeséket foglalja magába; egy storyteller elmesél és színpadra visz bármit, mindent, ami történet és elmondható. Ezért aztán nincs is két egyforma közöttük: mindenki más kultúrából érkezik, mindenki mást hoz magával; mindenkit más és más történetek, szereplők érdekelnek. Egy nemzetközi storytelling fesztivál szépsége abban rejlik, hogy rengeteg különféle személyiséggel, kultúrával és stílussal találkozhat az ember, miközben kényelmesen hátradől és meséket hallgat...”

Ez áll a Nemzetközi Mesemondó Fesztivál honlapján mint fontos tudnivaló, én pedig Zalka Csenge Virágot faggatom a részletekről. A Tarkabarka Hölgy nemzetközi mesemondó. Külföldi fellépésein magyar meséket mond három nyelven; cserébe hazahozza más országok, más kultúrák történeteit. Kellner- és Fulbright-ösztöndíjas; több nemzetközi mesemondó szervezetben ő képviseli Magyarországot. Könyveket ír, énekel, táncol, utazik. Éli a vándor mesemondók kalandos életét.

Mióta van mesemondó fesztivál, mely országokban volt eddig?
Mesemondó fesztiválokat már elég régóta szerveznek szerte a világban; majdnem minden országnak van legalább egy, Magyarország hozzájuk képest el is van késve egy kicsit. A legnagyobbak egyike a National Storytelling Festival (Országos Mesemondó Fesztivál), amely Amerika leghíresebb ilyen rendezvénye; negyven éve minden októberben megrendezik a Tennessee állambeli Jonesborough városkában, több ezer főt számláló közönségnek. Ezenkívül több nagy rendezvény létezik még, például a guadalajarai Mesemaraton, mely idén lesz húszéves. A fiatalabbak között szerepel a nagyon hangulatos római Raccontamiunastoria fesztivál, amit két éve rendeztek meg először.

Kinek köszönhető, kinek az ötlete az idei magyarországi rendezvény?
Az ötlet az enyém volt; amióta mesemondó lettem és részt vettem külföldi fesztiválokon, mindig is az volt az álmom, hogy Magyarországnak is legyen ilyen rendezvénye. Az, hogy essünk neki és valósítsuk is meg, Körmendy Petrának, az egyetemi evangélikus közösség lelkészének köszönhető.

Zalka Csenge VirágA honlapon, a Facebookon folyamatosan bemutatkoznak majd az előadók? Hány országból érkeznek a vendégeitek? Összesen hány mesemondó hány meséjét hallgathatják meg az érdeklődők?
Igen, folyamatosan töltjük fel mindkét oldalt; a Facebook dinamikusabb lesz, ott hamarosan majd hírek, mesék, játékok is várhatók. Összesen öt mesemondónk lesz, közülük három külföldi – egy norvég, egy osztrák és egy amerikai hölgy. És egyelőre titok, de még az is lehet, hogy meglepetés vendégünk is lesz, szintén külföldről... Hogy hány mese? Számoljátok ki! Öt mesemondó, mindannyian mindkét nap három alkalommal mesélnek – az egyik nap mindenkinek lesz egy egyórás nagyelőadása. Ebbe számtalan mese fér.

Ezúttal a mesék főleg fiataloknak és felnőtteknek szólnak. Nekik is kell a mese?
Jobban, mint bárki gondolná. Gyermekeknek rengeteg mesékkel foglalkozó program létezik, de felnőtteknek szinte egy sem, pedig nagyon sok olyan történet nekik, róluk szól. A gimnazisták például rettenetesen hálás közönség, ha jó sztorikat válogat nekik az ember. Azt szerettük volna, ha a felnőtt korosztály is ráérez a storytelling ízére, és rádöbbennek, hogy egyes mesék pont nekik szólnak...

24 évesen, öt esztendeje vagy mesemondó. Merre jártál a világban? Hány helyen mondtál meséket?
Kétszer voltam Amerikában, egyszer a Kellner-ösztöndíjjal egy évet, utána pedig a washingtoni magyar követség meghívására, mesélni. Talán ezt a terepet ismerem a legjobban a külföldiek közül; sok fesztiválon és konferencián vettem részt, és több tucat mesemondóval ismerkedtem meg. Ezenkívül többször meséltem Bécsben, voltam Rómában az első Raccontamiunastorián, és felléptem Svájcban is az európai mesemondó konferencián.

Az előadáshoz szükség van színészi tehetségre? Segített téged, hogy évekig a győri Arrabona színpad tagja voltál?
Mindenképpen hasznos volt, hogy szoktam a színpadot, és tanultam sok alapvető technikát, rögtönzést, ilyesmiket (meg az is, hogy egy olyan szerető csapattal nőttem fel, amely még mindig mellettem áll). A mesemondás és a színészet között az a meghatározó különbség, hogy a mesemondó saját magát adhatja a színpadon is, nem kell valaki másnak lennie. Én ezt szeretem benne a legjobban.

Kiknek nehezebb mesélni, gyerekeknek vagy felnőtteknek? Mennyiben más a kettő?
Én mindkettőt nagyon szeretem, más és más okokból; talán gyerekeknek nehezebb, ők kíméletlenül az értésemre adják, ha nem tetszik nekik valami. Ami nem fogja meg őket azonnal, azt nem ülik végig! Nekik folyamatosan fenn kell tartani a figyelmüket, és válaszolni a kérdéseikre.

Hány mesét tudsz kívülről?
Nagyon sokat. Sohasem számoltam, de biztos van pár száz belőlük. Léteznek persze olyanok is, amiket ismerek, de még sohasem meséltem őket.

  
 

[Csenge blogján rendszeresen nyomon lehet követni a fellépéseit, gondolatait, a mese és mesemondás körül forgó napjait. Én azonban nem tudom megállni, a végén csak kibukik belőlem a kérdés:]

A családod, a büszkeségen túl, mit szól ehhez, nem féltettek (féltenek), mikor nekiindultál (nekiindulsz) a világnak?
Biztos vagyok benne, hogy féltenek, de mindenben támogatnak. Rengeteg segítséget kaptam, kapok tőlük. Édesanyám angoltanár egy gimnáziumban; az ő osztályaiban rendszeresen szoktam gyakorolni, nagyon élvezik. A család persze megdöbbent, amikor kijelentettem, hogy mesemondó akarok lenni; de amikor látták, hogy vannak fellépéseim, és boldogulok, elfogadták, hogy mégiscsak van ilyen foglalkozás...

Nemzetközi Mesemondó Fesztivál – International Storytelling Festival
Budapest, 2011. március 12–13.


Oldaltérkép